📑 목차
시편 34장 19절 말씀으로 보는 고난과 구원의 진리 해설

시편 34장 19절
한글(KRV)
의인은 고난이 많으나
여호와께서 그 모든 고난에서 건지시는도다
(KLB)
의로운 사람은 고난이 많으나
여호와께서 그 모든 고난에서 그를 건지신다 (KLB)
영어(KJV)
Many are the afflictions of the righteous:
but the Lord delivereth him out of them all.
(NIV)
The righteous person may have many troubles,
but the Lord delivers him from them all.
네덜란드어(NBV)
De rechtvaardige kent veel tegenspoed,
maar uit dat alles redt de HEER hem.
중국어(간체, CUV)
义人多有苦难,
Yìrén duō yǒu kǔnàn,
耶和华救他脱离这一切。
Yēhéhuá jiù tā tuōlí zhè yīqiè.
일본어(JLB)
正しい人には悩みが多いが、
Tadashii hito ni wa nayami ga ooi ga,
主はそのすべてから救い出してくださる。
Shu wa sono subete kara sukuidashite kudasaru.
스페인어(RVR1960)
Muchas son las aflicciones del justo,
pero de todas ellas le librará Jehová.
프랑스어(LSG)
Le malheur atteint souvent le juste,
mais l'Éternel l'en délivre toujours.

종교학자 관점의 전문 해설
키워드: 의인, 고난 신학, 구원
종교학자는 시편 34편을 다윗의 역사적 배경과 지혜문학적 구조로 분석한다.
의인이 고난을 겪는 이유는 단순히 죄 때문이 아니라, 인간 실존 자체가 겪는 세계의 불완전성 속에 놓여 있기 때문이다.
히브리어 원문에서 고난(רָעוֹת ra'ot)은 단순한 어려움 이상의 의미로, 존재적 위협과 심리적 눌림까지 포함한다.
하지만 본문은 고난의 존재를 부정하지 않으며, 오히려 고난의 현실성을 인정하면서 하나님의 개입(délivrance)의 절대성을 강조한다.
이는 인간의 현실과 신적 구원이 동시에 작동하는 성경적 구도이다.
이러한 구조는 고대 이스라엘의 신앙이 단순 낭만적 희망이 아니라 실존적 고백임을 보여준다.
목회자 관점의 신앙적 적용
키워드: 고난 극복, 신앙 실천
목회자의 시각에서 이 구절은 성도에게 현실적 위로와 영적 담대함을 준다.
성경은 의로운 삶을 살면 고난이 없다고 말하지 않는다.
오히려 고난이 반드시 있지만, 하나님이 반드시 구원하시는 분이라는 확신을 준다.
이는 성도가 고난 속에서 패배가 아니라 성숙으로 나아가게 하는 영적 동력이 된다.
하나님은 고난을 허용하시지만 버려두지 않으신다.
성도는 기도와 인내, 감사로 응답하며, 하나님은 때에 따라 기적적·점진적·관계적 방식으로 건지신다.
이 말씀은 절망의 순간에도 방향을 잃지 않게 하는 영적 나침반이다.
(그림 위치 3: 하나님께서 손을 내밀어 사람을 끌어올리는 상징적 이미지 추천. ALT: 하나님이 고난 속 사람을 건져 올리는 상징)

핵심 단어 원어 설명
영어 단어
afflictions
한국어: 고난, 곤경
예문: He endured many afflictions with patience.
deliver
한국어: 구원하다, 건지다
예문: The Lord will deliver His people from trouble.
네덜란드어 단어
tegenspoed
한국어: 역경, 고난
예문: Hij bleef trouw, zelfs in tegenspoed.
중국어 핵심 단어(병음 포함)
苦难 kǔnàn
한국어: 고통, 고난
예문: 他的信心在苦难中更加坚固。
脱离 tuōlí
한국어: 벗어나다, 구출하다
예문: 神救他脱离危险。
일본어 핵심 단어(로마자 표기 포함)
悩み nayami (nayami)
한국어: 고민, 고난
예문: 彼は悩みの中で神に祈った。
救い出す sukuidasu (sukuidasu)
한국어: 구해내다
예문: 主が彼を苦しみから救い出した。
스페인어 핵심 단어
aflicciones
한국어: 고난, 시련
예문: Las aflicciones fortalecen la fe.
프랑스어 핵심 단어
délivre
한국어: 건지다, 구원하다
예문: Dieu délivre son peuple.
시편 34장 19절이 주는 확신
키워드: 고난의 의미, 하나님의 구원
시편 34장 19절은 고난을 제거해 주시겠다는 약속이 아니라, 고난 속에서도 하나님의 구원이 반드시 임한다는 절대적 선언이다.
이는 하나님을 경외하는 이들이 삶의 모든 장면에서 흔들리지 않는 영적 기반이 된다.
성도는 고난을 두려워할 이유가 없으며, 하나님의 구원은 결코 실패하지 않는다.

마지막 기도문
주님, 고난이 많은 삶 속에서도 저를 버리지 않으시고 건지시는 신실하신 하나님을 찬양합니다.
어떤 상황에서도 주님을 신뢰하고 담대히 걸어가게 하소서.
제 삶이 주님의 구원을 증거하는 통로가 되게 하소서.
예수님의 이름으로 기도합니다.
아멘.
2025.12.05 - [작은 믿음 신약] - 작은 믿음 요한 일서 4장 19절 우리가 사랑하는 것은
작은 믿음 요한 일서 4장 19절 우리가 사랑하는 것은
한국어 (개역개정)“우리가 사랑함은 그가 먼저 우리를 사랑하셨음이라”영어 (NIV)“We love because he first loved us.”네덜란드어 (NBV)“Wij hebben lief omdat God ons het eerst heeft liefgehad.”중국어 (中文和合
tinyfaith.kimzakza.com
2025.12.03 - [작은 믿음 신약] - 작은 믿음 에베소서 6장 18절 성령 안에서 항상 기도하십시오
작은 믿음 에베소서 6장 18절 성령 안에서 항상 기도하십시오
한글(KRV 개역개정) 모든 기도와 간구를 하되 항상 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰며 여러 성도를 위하여 구하라 영어(NIV) And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of
tinyfaith.kimzakza.com
2025.12.02 - [작은 믿음 구약] - 작은 믿음 잠언 11장 25절 자기도 윤택하여 지리라
작은 믿음 잠언 11장 25절 자기도 윤택하여 지리라
한글 개역개정: "구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 자기도 윤택하여지리라" 영어 NIV: "A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed." 네덜란드어 (NBV)
tinyfaith.kimzakza.com
2025.11.30 - [작은 믿음 신약] - 작은 믿음 마태복음 24장 42절 깨어있으라
작은 믿음 마태복음 24장 42절 깨어있으라
한글(개역개정): 그러므로 깨어 있으라 어느 날에 너희 주가 임할는지 너희가 알지 못함이니라. 영어(NIV): Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. 네덜란드어(NBV): Wees dus waakza
tinyfaith.kimzakza.com
'작은 믿음 구약' 카테고리의 다른 글
| 작은 믿음 이사야 7장 14절 그 이름을 임마누엘이라 하리라 (0) | 2025.12.11 |
|---|---|
| 작은 믿음 에레미야 33장 14절 (0) | 2025.12.09 |
| 작은 믿음 잠언 11장 25절 자기도 윤택하여 지리라 (0) | 2025.12.02 |
| 작은 믿음 시편 121장 5절 여호와는 너를 지키시는 이시라 (1) | 2025.12.01 |
| 작은 믿음 시편 9장 2절 나의 온 마음으로 주께 감사하오며 (0) | 2025.11.27 |